Tuesday, April 10, 2012

12 Things Highly Productive People Do Differently

“Absorb what is useful, reject what is useless,
add what is specifically your own.”
– Bruce Lee
Being highly productive is not an innate talent; it’s simply a matter of organizing your life so that you can efficiently get the right things done.
So, what behaviors define highly productive people?  What habits and strategies make them consistently more productive than others?  And what can you do to increase your own productivity?
Here are some ideas to get you started…
  1. Create and observe a TO-DON’T list. – A ‘TO-DON’T list’ is a list of things not to do.  It might seem amusing, but it’s an incredibly useful tool for keeping track of unproductive habits, like checking Facebook and Twitter, randomly browsing news websites, etc.  Create one and post it up in your workspace where you can see it.
  2. Organize your space and data. – Highly productive people have systems in place to help them find what they need when they need it – they can quickly locate the information required to support their activities.  When you’re disorganized, that extra time spent looking for a phone number, email address or a certain file forces you to drop your focus.  Once it’s gone, it takes a while to get it back – and that’s where the real time is wasted.  Keeping both your living and working spaces organized is crucial.  Read Getting Things Done.
  3. Ruthlessly eliminate distractions while you work. – Eliminating all distractions for a set time while you work is one of the most effective ways to get things done.  So, lock your door, put a sign up, turn off your phone, close your email application, disconnect your internet connection, etc.  You can’t remain in hiding forever, but you can be twice as productive while you are.  Do whatever it takes to create a quiet, distraction free environment where you can focus on your work.
  4. Set and pursue S.M.A.R.T. goals. – These goals must be Specific, Measurable, Attainable, Relevant, and Timely.  Read more about this here.
  5. Break down goals into realistic, high impact tasks. – Take your primary goal and divide it into smaller and smaller chunks until you have a list of realistic tasks, each of which can be accomplished in a few hours or less.  Then work on the next unfinished, available task that will have the greatest impact at the current time.  For example, if you want to change careers, that goal may be driven by several smaller goals like going back to school, improving your networking skills, updating your resume or getting a new certification.  And each of these smaller goals is supported by even more granular sub-goals and associated daily tasks.  And it is these small daily tasks that, over time, drive larger achievement.
  6. Work when your mind is fresh, and put first things first. – Highly productive people recognize that not all hours are created equal, and they strategically account for this when planning their day.  For most of us, our minds operate at peak performance in the morning hours when we’re well rested.  So obviously it would be foolish to use this time for a trivial task like reading emails.  These peak performance hours should be 100% dedicated to working on the tasks that bring you closer to your goals.
  7. Focus on being productive, not being busy. – Don’t just get things done; get the right things done.  Results are always more important than the time it takes to achieve them.  Stop and ask yourself if what you’re working on is worth the effort.  Is it bringing you in the same direction as your goals?  Don’t get caught up in odd jobs, even those that seem urgent, unless they are also important.  Read The 4-Hour Workweek.
  8. Commit your undivided attention to one thing at a time.  – Stop multi-tasking, and start getting the important things done properly.  Single-tasking helps you focus more intently on one task so you can finish it properly, rather than having many tasks started and nothing finished.  Quickly switching from task to task makes the mind less efficient.  Studies have shown that changing tasks more than 10 times during an 8-hour segment of work drops a person’s IQ by an average of 10-15 points.
  9. Work in 90 minute intervals. – In an interview with The Globe and Mail, Tony Schwartz, author of the NY Times bestseller The Way We’re Working Isn’t Working, makes the case for working in no more than 90 consecutive minutes before a short break.  Schwartz says, “There is a rhythm in our bodies that operates in 90-minute intervals.  That rhythm is the ultradian rhythm, which moves between high arousal and fatigue.  If you’re working over a period of 90 minutes, there are all kinds of indicators in your physiology of fatigue; so what your body is really saying to you is, ‘Give me a break!  Refuel me!’”
  10. Reply to emails, voicemails, and texts at a set times. – This directly ties into the ideas of single-tasking and distraction-avoidance.  Set specific time slots 2-3 times a day to deal with incoming communication (e.g. once at 8AM, once at 11AM, once at 3PM), and set a reasonable max duration for each time slot.  Unless an emergency arises, be militant about sticking to this practice.
  11. Invest a little time to save a lot of time. – How can you spend a little time right now in order to save a lot of time in the future?  Think about the tasks you perform over and over throughout a work week.  Is there a more efficient way?  Is there a shortcut you can learn?  Is there a way to automate or delegate it?  Perhaps you can complete a particular task in 20 minutes, and it would take two hours to put in place a more efficient method.  If that 20 minute task must be completed every day, and a two-hour fix would cut it to 5 minutes or less each time, it’s a fix well worth implementing.  A simple way of doing this is to use technology to automate tasks (email filters, automatic bill payments, etc.).  Also, teaching someone to help you and delegating work is another option.  Bottom line: The more you automate and delegate, the more you can get done with the same level of effort.
  12. Narrow the number of ventures you’re involved in. – In other words, say “no” when you should.  The commitment to be productive is not always the biggest challenge, narrowing the number of ventures to be productive in is.  Even when you have the knowledge and ability to access highly productive states, you get to a point where being simultaneously productive on too many fronts at once causes all activities to slow down, stand still, and sometimes even slide backwards.


The original source:
http://www.marcandangel.com/2012/02/20/12-things-highly-productive-people-do-differently/

Tuesday, April 3, 2012

程式設計給程式師帶來哪些壞習慣


似乎任何職業都會給從業人員帶來這樣那樣的習慣。國外某網站上有位朋友(應該也是程式師)想瞭解其他程式師在投身堆碼事業後有什麼樣的壞習慣。結果一呼百應,很多程式師紛紛自爆自己的壞習慣和糗人糗事。程式設計無國界,相信國內堆碼界的朋友,也會有同感。

  1. 程式設計已給我帶來很多壞習慣,程式設計也每天在繼續給我新增更多的壞習慣。當然有些習慣和程式設計無關了。下面這些習慣儘管我也很想改掉,但已根深蒂固。
  a. 在天地萬物中,去發現多態、繼承和模式;
  b. 用十六進位代碼中的圖元和顏色來解釋某東西的大小;
  c. 在日常交談中用代碼相關的抽象術語。

  2. 我現在認為256這個數字非常完美。但非程式師不明白這個,有時候讓我措手不及。
  編者評:1024呢?

  3. 我在看紙質書時,我就非常沮喪。為什麼我不能用Ctrl + F來找想看的東西呢?
  編者評:我在看電視時,一到廣告,我也非常沮喪。為什麼我不能往後拖呢?

  4. Q: Do you want tea OR coffee?
  A: Yes
  侍者:你喝茶還是咖啡?
  客人:是
  編者評:如果該服務生是個兼職打工的程式師,那就直接給你上茶和咖啡。因為,不管上茶還是上咖啡,都是滿足||咖啡條件的。如果能多賣一樣,何樂而不為呢?

  5. Google一切。
  編者評:忘了Google的地址怎麼辦?

  6. 幾年前,我去一家咖啡店吃午飯,櫃檯裡邊的MM問我吃哪種麵包。我不假思索地說:默認的。
  囧,她或許現在還在笑我……
  編者評:如果該MM不懂程式設計,她應該不會發,只會發蒙。

  7. 每天坐在螢幕面前,盯上10個小時,這樣真的很難保持健康。如果你經常走神,程式設計可以幫你養成久坐的生活方式。
  編者評:除吃飯、W.C.、開會和回家Sleep外,視線一般不離開螢幕

  8. 在現實世界中,我真的很需要Ctrl + Z
  編者評:不僅你想要,我們也想要。除了不僅要這個,每次看到錢包的時候,都會想:要說我能Ctrl+CCtlr+V多好啊!。另外,某某說他的成功可以Ctrl + C,莫非他和我們同行?

  9. 我是從零開始數數的,經常用“1”表示結束,而別人用“1”表示開始。
  編者評:這個習慣的養成是一個艱難的過程。多少次的越界,多少次的迴圈次數錯誤讓俺們深刻體會:萬物始於0

  10. 我喜歡/不是類型的問題,我對那種既不是,也不是不是的回答非常不爽。
  比如:我問:你不介意我換個台吧?別人答:我正在和我妹妹IM聊天。對我來說,這就好比:public bool canFlip( ) { return "I'm IMing my sister"; }
  返回結果明顯是個字串,而不是布林值。對別人來說,他們已明確告訴答案了;在我看來,他們的回答是強制轉換錯誤。如果我再問那個問題,他們還有同樣的回答話,那應該在catch語句塊中拋出異常了。
  編者評:有編譯錯誤

  11. 我教我們家小孩,三主色是:RedGreenBlue

  12. 侍者:嗨,我叫克利斯蒂,我是你的Server/侍者!(server除表示侍者之外,還指伺服器。)
  我:嗨,我叫麥克,我是你的Client/用戶端!
  (真實的故事)
  編者評:不知道這個Server/侍者可以承受多少Client/客戶的併發請求?

  13. 我發現,有時候我明明說的非常精確,但某人(通常是我老婆)並不領會我的精確性,而是理解成類似的東西。這讓我抓狂。比如,我在做菜的時候,我並沒有說:從冰箱裡拿任何黃的東西,我是說:給我黃油。但她遞給我人造黃油。
  編者評:同學,這就是你的不對了!人造黃油黃油的子類哦!(Update:從中文字面意思上。)

  14. 當我收到如下留言後:
  (去店裡買個麵包。如果他們有柴雞蛋,買10個。)
  結果我買了10個麵包回家。
  編者評:因為店裡有柴雞蛋。嚴格來說,這是個腦筋急轉彎。

  15. 我想用規則運算式來搜尋現實物件。
  編者評:如果能做到,不知你在中文世界能搜到什麼?

  16. 在平常打字中,句子都是分號結尾;
  編者評:幸虧沒有程式設計語言是用問號結尾?否則誰能看懂你的文章?

  17. 我在家做任何家務事都非常有條理。比如,在使用任何產品之前,我會仔細閱讀附帶的說明書,即使是使用非常簡單的烤麵包機也不例外。如果我要掛相框,我會Google一下如何掛相框,確定我所知道的是正確的(或者在亞馬遜上找本懸掛相框相關的書)。
  在每做任何一件事之前,我都會準備一切必備的工具。在實際操作之前(這些操作可不能撤銷的),我會做大量的測量和試驗。但這讓我老婆徹底發狂。
  編者評:閱讀手冊絕對是好習慣;動手操作之前做準備工作,也不能算壞習慣。頂多算是類職業病。你老婆不該抓狂的。但你掛相框,還要去Google一下,這個有點讓我抓狂。

  18. 把一段話稱為字串。這讓非程式師們非常不解 - 嘛是字串
  編者評:我看到蜘蛛,便說它是爬蟲。這讓程式師不解 - 嘛是爬蟲

  19. 我發現我在寫信的時候常常在側邊嵌套花括弧,我老婆看到後以為我抽風了。收件人也應該差不多這樣想。但這已經是習慣了。
  編者評:他們也習慣了

  20. 缺覺,我現在習慣了。
  編者評:大熊貓應該不再是瀕危動物了!缺覺有害健康。另外,正在看本文的朋友,不管你是否是程式師,都應該檢測一下自己的睡眠是否達標了。

  21. 我喜歡優化每天的事情,盡可能多採用並行處理。比如,在啟動電腦後,跑到廚房打開水壺、準備咖啡,然後跑回來輸入密碼登錄系統;在打開火狐時,去倒開水沖咖啡,然後端著咖啡回來流覽新聞;另外,坐在馬桶上刷牙,每天也能節省幾分鐘。
  編者評:哥端的不是咖啡,是下巴!
  
來源:月光博客


未來的IT行業將減少至三類職位


July 22, 2011, 10:04 PM PDT

英文原文:http://www.techrepublic.com/blog/hiner/the-future-of-it-will-be-reduced-to-three-kinds-of-jobs/8717


IT行業的就業市場正在經歷一場巨變,越來越多的焦點轉移到三類職業上。


最近幾年,許多IT職業都面臨著極大的困擾,這完全不同與十年前的景象。20世紀90年代末期,IT職業是職場驕子。IT員工短缺經常見報,通過培訓、認證和跳槽等手段,他們能夠要求很高的薪水。很多情況下,他們是某些關鍵職位的唯一候選人。那時候,IT行業被認為是朝陽產業之一,會不斷湧入更多更好的工作崗位,就像是自動化作業取代人工作業一樣。

不幸的是,這種幻想破滅了,或者說與開始的期望大相徑庭。

千年蟲危機爆發,緊接著互聯網泡沫崩潰,使IT職業風光不再。忽然之間,企業不再需要那麼多的程式師,創業公司也不再購買那麼多的伺服器,當然也不會雇用那麼多系統管理員來管理它們。

這個時候,美國公司對IT職業有一種廣泛的餘波。許多企業曾經相信IT技術能夠解決它們遇到的所有難題,所以對一些IT項目投入了大量金錢。IT技術在20世紀90年代極大的提高了生產力,造成了很多公司的過量和過快投資。結果就是很多龐大而又昂貴的IT工程破產。

2001年經濟衰退時,臃腫的IT部門成為裁減開支的主要對象,受到沉重的打擊。當經濟衰退持續到20022003年的時候,IT專家們互相轉告,他們一定要經受住這場風暴,情況將會很快好轉。但是奇怪的事情發生了,IT支出持續低迷,一直未見回彈。

到了2011年,多數IT部門都比以前慘澹。它們被大量裁員,或者將整個支撐部門外包出去。它們只剩下很少的人員在維護網路和伺服器,有的甚至將資料中心全部外包出去。1999IT熱潮時的職位,現在也能看到,但是再也不會出現用工短缺或者大量需求的情況了。

這是因為IT環境已經發生了戲劇性的變化。越來越多的傳統軟體被遷移到web上,或者至少是被部署在內部伺服器中,由流覽器來提供服務。很多嬰兒潮時代出生的懼怕技術的老員工,被千禧一代取代。他們不僅不需要太多的技術支援,還將IT部門視為提高生產效率的障礙。現在大部份員工使用IT技術都超過十年,跟以前相比變得非常熟練。此外,軟體本身也越來越易用,雖然仍不算完美。

那麼,現在的IT專家都處在怎樣的境地?未來IT職業又將走向何方?

1.諮詢顧問
讓我們面對現實吧,除非是很大的公司,否則多數的企業都會傾向於維持盡可能少的IT專家或者乾脆沒有。這並非是針對Geek,而是IT專家太過昂貴,而且當IT部門變得龐大和集中之後,它們會變成說“不”的專家。有時候它們的阻礙作用甚至大於促進作用。結果就是多數的IT管理和支撐部門外包給了協力廠商顧問。它們既有大型的跨國諮詢公司,也有轉為中小企業服務的個人顧問。很多公司,像IBMHPAmazon AWSRack space,會將資料中心等資源或者IT專家租借出去,進行部署、管理和故障診斷等。隨著企業開始轉向購買低成本、專業性強、24/7/365全方位覆蓋的恰如所需的IT服務,很多直接面向公司提供服務的IT專家也轉向為大型服務供應商或者諮詢公司工作。

2.專案經理
IT員工裡面,在裁員風暴中倖存下來的,很多都是專案經理。他們並不任職于集中的IT部門,而是分佈在各個業務部門。他們進行商業分析,幫助高層做出正確的技術決策。他們收集業務需求,與股東交流所需的技術解決方案,並且有前瞻性的尋找新技術來重塑業務。這些專案經理也會作為本公司針對IT服務供應商或者諮詢公司的協調人。如果你仔細尋找,就會發現很多項目經理正在朝這個方向轉變。

3.開發人員
目前為止,IT領域數量最大的職位是程式師或開發者。管理和部署軟硬體曾經是IT的一個重要組成部份,但是現在IT更多的是關於基於網路的應用程式,這些程式運行更穩定,只需要很少的培訓和技術支援。IT的另一個重要組成部份是移動應用——包括本地應用和網路應用。技術行業的重心,正在從軟體的部署和維護轉移到開發。這種轉變已經發生,並且在下個十年裡面會越來越快。